| |
Laws & Regulations
The Law of the People's Republic of China
for Countering Unfair Competition
Adopted on 2 September 1993 at the Third Session
of the Standing Committee of the Eighth National People's Congress
Chapter 1 General Provisions
Article 1 With a view to safeguarding the healthy evelopment
of the socialist market economy, encouraging and protecting fair competition,
stopping acts of unfair competition, and defending the lawful rights
and interests of operators and consumers, this law is enacted.
Article 2 In carrying on transactions in the market, operators
shall follow the principle of voluntariness, equality, fairness, honesty
and credibility, and observe generally recognized business ethics.
Unfair competition in this Law refers to acts of operators which contravene
the provisions of this Law, damage the lawful rights and interests
of other operators, and disturb the socio-economic order.
Operators in this Law refer to legal persons, other economic organizations
and individuals engaging in the trading of goods or profit-making
services (Goods mentioned below include services.).
Article 3 The People's Governments at various levels shall
adopt measures to stop acts of unfair competition and create a salutary
environment and conditions for fair competition.
The administrative authorities for industry and commerce in the People's
Governments above the county level shall monitor and investigate acts
of unfair competition. In respect of those acts which according to
the provisions of various laws and administrative regulations, shall
be monitored and investigated by other departments, these provisions
shall be abided by.
Article 4 The State encourages, supports and protects all organizations
and individuals in carrying out social monitoring of acts of unfair
competition.
Staff members of State organs shall not support or cover up acts of
unfair competition.
Chapter 2 Acts of Unfair Competition
Article 5 Operators shall not adopt the following unfair means
to carry on transactions in the market and cause damage to competitors:
(1) passing off the registered trademarks of others;
(2) using, without authorization, the names, packaging or decoration
peculiar to well-known goods or using names, packaging or decoration
similar to those of well-known goods so that their goods are confused
with the well-known goods of others, causing buyers to mistake them
for the well-known goods of others;
(3) using, without authorization, the enterprise names or personal
names of others on their own goods, leading to people to mistake them
for the goods of others;
(4) forging or falsely using, on their goods, symbols of quality such
as symbols of authentication and symbols of famous and high-quality
goods, falsifying the origin of their goods, and making false representations
which are misleading as to the quality of the goods.
Article 6 Public utility enterprises or other operators having
monopolistic status according to law shall not force others to buy
the goods of operators designated by them so as to exclude other operators
from competing fairly.
Article 7 A local government and its subordinate departments
shall not abuse their administrative powers to force others to buy
the goods of operators designated by them and to restrict the lawful
business activities of other operators.
A local government and its subordinating departments shall not abuse
their administrative powers to restrict the entry of goods from other
parts of the country into the local market or the flow of local goods
to markets in other parts of the country.
Article 8 An operator shall not practise bribery using money,
valuables or other means to sell or buy goods. Where an operator secretly
pays a kickback to the other party, be it an entity or individual,
off the book, it or he shall be punished for offering a bribe; where
the other party, be it an entity or individual, secretly accepts a
kickback off the book, it or he shall be punished for taking a bribe.
In the selling or buying of goods, an operator may express clearly
its or his intention to offer a discount to the other party and pay
a commission to the middleman. Where an operator gives a discount
to the other party and pays a commission to the middleman, it or he
must enter the items in the book factually. An operator accepting
a discount or commission must enter it in the book factually.
Article 9 An operator may not use advertisement or other means
to give false, misleading information on the quality, composition,
performance, use, manufacturer, useful life, origin, etc. of the goods.
Advertisement operators may not act as an agent in designing, producing
and releasing false advertisements where they clearly know, or should
know, that the information in the advertisements is false.
Article 10 An operator may not adopt the following means to
infringe on the business secrets of others:
(1) obtaining business secrets from the owners of rights by stealing,
promising of gain, resorting to coercion or other illegitimate means;
(2) disclosing, using or allowing others to use business secrets of
the owners of rights obtained by the means mentioned in the preceding
section;
(3) disclosing, using or allowing others to use business secrets that
he has obtained by breaking an engagement or disregarding the requirement
of the owners of the rights to preserve the business secrets.
Where a third party obtains, uses or discloses the business secrets
of others when it or he has or should have full knowledge of the illegal
acts mentioned in the preceding section, it or he shall be deemed
to have infringed on the business secrets of others.
Business secrets in this Article refer to technical information and
operational information which is not known to the public, which is
capable of bringing economic benefits to the owners of the rights,
which has practical applicability and which the owners of the rights
have taken measures to keep secret.
Article 11 An operator may not sell its or his goods at a price
that is below the cost for the purpose of excluding its or his competitors.
In any of the following events, such sales do not come under acts
of unfair competition:
(1) selling fresh goods;
(2) disposing of gods the useful life of which is about to expire
or other overstocked goods; (3) seasonal lowering of prices;
(4) selling goods at lowered prices for paying off debts, changing
the line of production or closing the business.
Article 12 In selling its or his goods, an operator may not
make a tie-in sale against the wish of the buyer or attach other unreasonable
conditions.
Article 13 An operator may not make the following kinds of
sales with prizes attached:
(1) using the fraudulent method of falsely claiming the existence
of prizes or intentionally causing previously determined people to
win the prizes to make sales with prizes attached;
(2) promoting the sale of inferior but high-priced goods by offering
prizes;
(3) making sales with prizes attached in the form of a lottery where
the amount for the highest prize exceeds RMB 5,000 yuan.
Article 14 An operator may not utter or disseminate falsehoods
to damage the goodwill of a competitor or the reputation of its or
his goods.
Article 15 Tenderers may not submit tenders in collusion with
one another to force the tender price up or down.
A tenderer may not collaborate with the party inviting tenders to
exclude competitors from fair competition.
Chapter 3 control and Inspection
Article 16 The control and inspection authorities above the
county level may exercise control over and carry out inspection of
acts of unfair competition.
Article 17 In monitoring and investigating acts of unfair competition,
the control and inspection authorities are entitled to exercise the
following functions and powers:
(1) questioning operators under scrutiny, interested parties and witnesses,
and requiring them to provide evidential material or other information
related to acts of unfair competition;
(2) consulting and copying written agreements, account books, receipts,
bills, vouchers, invoices, documents, records, business correspondence
and other material;
(3) inspecting property related to acts of unfair competition as stipulated
in Article 5 of this Law and where necessary, order operators under
investigation to explain the source and quantity of the goods, temporarily
stop selling them pending inspection, and not to remove, conceal or
destroy them.
Article 18 When monitoring and investigating acts of unfair
competition, members of the control and inspection authorities shall
produce warrants of inspection.
Article 19 When the control and inspection authorities are
monitoring and investigating acts of unfair competition, the operators
under investigation, interested parties and witnesses shall truthfully
provide them with relevant data or information.
Chapter 4 Legal Responsibility
Article 20 Where an operator, in contravention of the provisions
of this Law, cause damage to another operator, i.e., the injured party,
it or he shall bear the responsibility for compensating for the damages.
Where the losses suffered by the injured operator are difficult to
calculate, the amount of damages shall be the profit gained by the
infringer during the period of infringement through the infringing
act. The infringer shall also bear all reasonable costs paid by the
injured operator in investigating the acts of unfair competition committed
by the operator suspected of infringing its or his lawful rights and
interests.
When the lawful rights and interests of the injured operator are damaged
by the acts of unfair competition, it or he may institute proceedings
in the People's Court.
Article 21 Where an operator passes off the registered trademark
of another person, uses the enterprise name or personal name of another
person without authorization, counterfeits or fraudulently uses symbols
of quality such as symbols of authentication and symbols of famous
and high-quality goods, falsifies the origin of the goods and makes
false representations which are misleading as to the quality of the
goods, it or he shall be punished in accordance with the provisions
of the Product Quality Law of the P.R.C.
Where an operator uses, without authorization, the names, packaging
or decoration peculiar to well-known goods or uses names, packaging
or decoration similar to those of well-known goods so that its or
his goods are confused with the well-known goods of others, causing
buyers to mistake them for the well-known goods, the relevant control
and inspection authority shall order it or him to stop the offence,
confiscate the illegal income, and may impose, according to circumstances,
a fine of more than twice and less than three times the amount of
illegal income; where the circumstances are serious, the said authority
may revoke its or his business licence; where an operator sells goods
which are counterfeit or of inferior quality, constituting a crime,
it or he shall be prosecuted according to law for its or his criminal
liability.
Article 22 Where an operator practises bribery using money,
valuables or other means to sell or buy goods, constituting a crime,
it or he shall be prosecuted according to law for its or his criminal
liability; where the act does not constitute a crime, the relevant
control and inspection department may according to circumstances,
impose a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than RMB 200,000
yuan. Its or his illegal income, if any, shall be confiscated.
Article 23 Where public utility enterprises or other operators
having monopolistic status according to law force others to buy the
goods of operators designated by them so as to prevent other operators
from competing fairly, the control and inspection authorities at the
level of provinces or municipalities which are divided into districts
shall order them to desist from the illegal acts and may punish them
by imposing, according to circumstances, fines of more than RMB 50,000
yuan and less than RMB 200,000 yuan. Where the designated operators
take advantage of the illegal arrangement to foist inferior but high-priced
goods on buyers or make exorbitant charges, the control and inspection
authorities shall confiscate the illegal income and may, according
to circumstances, impose fines of more than twice and less than three
times the illegal income.
Article 24 Where an operator uses advertisement or other
means to give false, misleading information on its or his goods, the
relevant control and inspection authority shall order it or him to
desist from the illegal act, dispel the bad influence, and may, according
to circumstances, impose a fine of more than RMB 10,000 yuan and less
than RMB 200,000 yuan.
Where an advertisement operator acts as an agent in designing, producing
and releasing false advertisements when it or he clearly knows, or
should know, that they are false, the relevant control and inspection
authority shall order it or him to desist from the illegal act, confiscate
its or his illegal income, and impose a fine on it or him according
to law.
Article 25 Where any party infringes the business secret of
another person in contravention of the provisions of Article 10 of
this Law, the relevant control and inspection authority shall order
it or him to desist from the illegal act and may, according to circumstances,
impose on it or him a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than
RMB 200,000 yuan.
Article 26 Where an operator makes sales with prizes attached
in contravention of the provisions of Article 13 of this Law, the
relevant control and inspection authority shall order it or him to
desist from the illegal act and may, according to circumstances, impose
on it or him a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than RMB
100,000 yuan.
Article 27 Where tenderers submit tenders in collusion with
one another to force the tender price up or down, or where a tenderer
collaborates with the party inviting tenders to prevent competitors
from competing fairly, its or his successful bid is null and void.
The control and inspection authority may, according to circumstances,
impose on it or him a fine of more than RMB 10,000 yuan and less than
RMB 200,000 yuan.
Article 28 Where an operator commits an act in contravention
of an order to temporarily stop selling, and not to remove, conceal
or destroy, property related to acts of unfair competition, the relevant
control and inspection authority may, according to circumstances,
impose on it or him a fine of more than twice and less than three
times the price of the property which has been sold, removed, concealed
or destroyed.
Article 29 Where a party is not satisfied with the decision
on punishment made by the relevant control and inspection authority,
it or he may, within fifteen days from the date of receipt of the
decision on punishment, apply to the competent authority at the next
higher level for reconsideration; where the party is not satisfied
with the decision made after reconsideration, it or he may, within
fifteen days from the date of receipt of the written decision made
after reconsideration, institute proceedings in the People's Court;
the party may also directly institute proceedings in the People's
Court upon receipt of the decision on punishment.
Article 30 Where a local government and its subordinate departments,
in contravention to the provisions of Article 7 of this Law, force
others to buy the goods of operators designated by them, restrict
the legitimate business activities of other operators, or restrict
the normal flow of goods between regions, the higher authorities shall
order them to rectify the situation; where the circumstances are serious,
the competent authorities at the same level or the next higher level
shall take disciplinary action against the persons directly responsible.
Where the designated operators, taking advantage of this illegal arrangement,
sell foist inferior but high-priced goods on buyers or make exorbitant
charges, the control and inspection authorities shall confiscate the
illegal income and may, according to circumstances, impose a fine
of more than twice and less than three times the illegal income.
Article 31 Where a staff member of the State organ monitoring
and investigating acts of unfair competition abuses his powers and
neglects his duty, constituting a crime, be shall be prosecuted for
his criminal liability according to law; where the act does not constitute
a crime, he shall be disciplined administratively.
Article 32 Where a staff member of the State organ monitoring
and investigating acts of unfair competition acts irregularly out
of personal considerations and intentionally screens an operator from
prosecution fully knowing that he has contravened the provisions of
this Law, constituting a crime, the said staff member shall be prosecuted
for his criminal liability according to law.
Chapter 5 Supplementary Provision
Article 33 This Law shall enter into force on 1 December 1993.
|
|